心焦

補選結束,只差結果,心情焦慮異常,翻來覆去,夜不能寐。
下午教書教到末段時,偉大的祖父來電,自然答應。圈中人儘管個個也都心焦,卻也不好互相講什麼,挫傷士氣。但對圈外可信的人,卻是可以說些真話的。然而即便說盡了真話,大家也都是無計可施。
不久後圈中消息說很可能丟一席,心情更差了。油然想起焦土論各始作俑者,於是又翻開了《閃擊英雄》的英文版(中文版剛還了),看到老古(古德里安,Heinz Wilhelm Guderian)抄錄的軍需部長史佩爾(Albert Speer)在1945年3月為阻止希特勒實施焦土政策時所寫的備忘錄,其中一段如下:(用的是1985年英文版,不是德文原文)
We have no right, at this stage of the war, to order demolitions which would affect the future existence of the German people. If the enemy has decided to destroy this nation, which has fought with unparalleled bravery, then the enemy must bear the guilt before  history for such a deed. It is our duty to leave the German nation all possible facilities which will enable that nation to re-arise at some time in the distant future. 
然後看看希特勒什麼反應?
The war should be lost, then the nation, too, will be lost. That would be the nation’s unalterable fate. There is no need to consider the basic requirements that a people needs in order to continue to live a primitive life. On the contrary, it is better ourselves to destroy such things, for this nation will have proved itself the weaker and the future will belong exclusively to the stronger Eastern nation. Those who remain alive after the battles are over are in any case only inferior persons, since the best have fallen.
好一句"Those who remain alive after the battles are over are in any case only inferior persons, since the best have fallen“,真是人種論者的極致。按這個邏輯,只要是戰敗了,活着的都是劣等人。要這樣說,那麼Scharnhorst(香霍斯特)當年在普魯士被拿破侖打得國破家亡之時,沒有去死,而是忍恥推行改革,練兵待時,難道他也是劣等人麼?希特勒本人在一戰戰敗的時候還是軍人,怎麼也沒有去死,而是活下來了呢?僥天之幸,希特勒不到兩個月後就死了,那些焦土措施也沒有怎麼執行,德國民眾在戰後重建的過程才算是少受了些苦。
然則今日的焦土論者也是在用相同的思想作指導。問題是,你有什麼資格判斷活下來的就是劣等的呢?
早上看到結果,九西僅負兩千,果如消息所說。功能組別那席,本來上次也是偷雞,丟了也沒什麼可說的。
不少人垂頭喪氣,而這個時候,我的目光移到了老古的勸說上——
…the German nation would live on; that, according to the laws of nature, it would live on even if the contemplated destructions were carried out; and that such destruction would simply burden that nation with new and avoidable miseries if his intentions were carried out.
老古之所以值得吾人崇敬之處,在此而已。儘管這是老古為勸止希特勒而說的話,儘管他也說過"I could no longer offer my poor nation any hope",但他仍然堅持不能為後人增加不必要的負擔。史佩爾說要為日後日耳曼民族的復興留下基礎,其深意亦在此。
老古和史佩爾在毫無希望的時候,眼看着本民族的覆滅就在眼前,尚自不肯讓人民承受他們所不應多受的苦楚,還在堅持為本民族留存復興的種子。我們有什麼理由比他們更絕望?我們有什麼理由比他們更有理由選擇放棄?我們有什麼理由毀掉後人可以起來的基礎?

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

w

連結到 %s